<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546</id><updated>2011-10-11T19:24:58.848+09:00</updated><category term='テスト'/><category term='アート/art'/><category term='はじめた'/><category term='映画/film'/><category term='パフォーマンス/performance'/><category term='本/books'/><title type='text'>tanada blog</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>23</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-7911739449569573386</id><published>2011-01-16T22:23:00.000+09:00</published><updated>2011-01-16T22:41:47.269+09:00</updated><title type='text'>twitter最適化脳</title><content type='html'>つぶやくのはけっこう難しい。&lt;br /&gt;何かを「表現してやろう」としてない人の方が、つぶやきとしての純度が高い気がするなあ、となんとはなしに思った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;速報性があり、オチがなく、個人的で、情報としての価値が低く、でも、なんとなくいいなあと思うつぶやきというものがある。そういうのを「純度が高い」と勝手に言っている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もちろん、わざわざツイッターのアカウントをとって、ウェブサイトに飛ぶか携帯なりなんなりのアプリを起動して、送信する手続きを踏んでから「つぶやいて」いるわけだから、純度が高いと言っても、本当にピュアな「無意識的に出てしまった一言」とは根本的に違う。なのにそう思わせるところに感じ入る。ほとんど発句の世界。松尾芭蕉がずっと考えていたようなこと。「いかに技巧を凝らした浅ましさのような域を越えて、素直な心の動きようを短い言葉の連なりによってとらえ得るか」というようなことを考えるような人は純度の高いつぶやきをする事がもっとも困難な人種だろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アマチュアの強み、というのは前提としてある。ためになることを言うことで自分のステータスを上げようとか、言語表現で飯を食ってるから下手なことは言えないとか、そういう邪心やシガラミから離れていれば、それだけ思う様つぶやけるわけだから。それにしても、それだけで素敵なつぶやきができるものだろうか。「twitter最適化脳」というような物がある気がしてならない。デジタルネイティブで、各種ガジェットに触れている状態こそが「素になれる時間」のような人は、純度の高いつぶやきをする素質に恵まれているかもしれない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Posted using BlogPress from my iPhone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-7911739449569573386?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/7911739449569573386/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2011/01/twitter.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/7911739449569573386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/7911739449569573386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2011/01/twitter.html' title='twitter最適化脳'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-9041525238432984660</id><published>2011-01-12T02:36:00.004+09:00</published><updated>2011-01-12T03:24:04.454+09:00</updated><title type='text'>Kanji 200 more</title><content type='html'>If you want to learn Kanji (or Chinese Characters), there is no short cut. When I was an elementary school student, I wrote each Kanji hundreds times on notebook. It's quite wired to see a notebook filled with same Kanji. I'd done that kind of training as if I cursed someone with ancient asian magic. But it's most common way to learn Kanji. Just repeat writing them. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanji has increased about 200 since last year. Of course it's not that simple. The number of Kanji never changes. I heard the number is around 50,000. But nobody can memorise such amount of it so Japanese cultural affairs agency proposes 'common Kanji' to memorise. The number of it had been 1945 for a long time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last year Japanese cultural affairs announced that it was  time to increase 'common Kanji' for the first time in decades. Then 5 kanji were deleted and 196 were added. Now total is 2,136. Who checks new arrival 'common Kanji'? I've never met a person who knows them. And I  believe that most people aren't flexible to adjust new ones like elementary school students.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Japanese cultural affairs agency said "nowadays we seldom hand write Kanji. Instead, we type a keyboard and we find correct Kanji automatically. No matter how many 'common Kanji' increase it doesn't mean we force you to memorise them."  Basically they wanted to increase the number of 'common Kanji' but they didn't  insist that we should learn them. I didn't understand what they wanted to do more and more.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-9041525238432984660?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/9041525238432984660/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2011/01/kanji-200-more.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/9041525238432984660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/9041525238432984660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2011/01/kanji-200-more.html' title='Kanji 200 more'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-1851474962185428707</id><published>2011-01-12T00:46:00.003+09:00</published><updated>2011-01-12T00:51:18.400+09:00</updated><title type='text'>January 1</title><content type='html'>I woke up nearly at noon. Before falling asleep, I was heard a bell ringing at a temple. I moved to my current place close to the temple 5 months before, but I hadn't cared about the bell sounds. As you may already know, there're more temples than convenience stores in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However new year's eve is a special night. The bell rings 108 times from midnight to early morning. The reason is that Buddhists believe that humans have 108 desires and the bell sounds remind people of how to control those desires.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today a lot of people came to the temple and each one rang the bell once, so the bell rang much more than 108 times. I wished no matter how many times the bell rang, people's desires would never increase nor be uncontrollable.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-1851474962185428707?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/1851474962185428707/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2011/01/january-1.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/1851474962185428707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/1851474962185428707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2011/01/january-1.html' title='January 1'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-2681413771070141496</id><published>2011-01-10T22:32:00.000+09:00</published><updated>2011-01-10T22:43:10.436+09:00</updated><title type='text'>2011筆はじめ</title><content type='html'>Twitterをはじめてみたが、どうも短文で批評めいたこと書いた時の言葉の不正確さが後味悪くなってきた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;短文で何かまとまったことを言おうとすると、それっぽい型にそれっぽい文句を流し込んで高温・短時間で焼き上げましたみたいな文章になってしまう。カッチカチで想像力ゼロ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで、長めの文章はブログに回すことにした(とても順当な流れ)。&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-2681413771070141496?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/2681413771070141496/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2011/01/2011.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/2681413771070141496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/2681413771070141496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2011/01/2011.html' title='2011筆はじめ'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-3400526533114230534</id><published>2010-06-08T16:42:00.000+09:00</published><updated>2010-06-08T16:43:03.075+09:00</updated><title type='text'>１２日</title><content type='html'>１２日の上映会、差し替え用の編集。&lt;br /&gt;論理的なつじつまを考える時期は過ぎた。もはや、感覚だのみだ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-3400526533114230534?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/3400526533114230534/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/06/blog-post_08.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3400526533114230534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3400526533114230534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/06/blog-post_08.html' title='１２日'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-6661917449713976642</id><published>2010-06-06T10:25:00.005+09:00</published><updated>2010-06-06T10:45:24.413+09:00</updated><title type='text'>再開</title><content type='html'>再開。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一之瀬キャメラマンを交え、ドキュメンタリーコースの修了制作のラッシュ（長尺！）を見る。&lt;br /&gt;その後飲み。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-6661917449713976642?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/6661917449713976642/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/06/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/6661917449713976642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/6661917449713976642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/06/blog-post.html' title='再開'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-8512942294333531809</id><published>2010-03-03T21:17:00.000+09:00</published><updated>2010-03-03T21:19:21.468+09:00</updated><title type='text'>ペンギンの憂鬱</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='http://blogpress.w18.net/photos/10/03/03/230.jpg'&gt;&lt;img src='http://blogpress.w18.net/photos/10/03/03/s_230.jpg' border='0' width='51' height='75' align='left' style='margin:5px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;読了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分でコントロールできることとできないことの2種類に取り囲まれて人生きている、ということを何度も思い起こさせてくる作品(この小説ではコントロール出来ないことが降りかかってくることが圧倒的に多いが)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Posted using BlogPress from my iPhone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-8512942294333531809?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/8512942294333531809/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/03/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/8512942294333531809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/8512942294333531809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/03/blog-post.html' title='ペンギンの憂鬱'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-3599963722117544052</id><published>2010-02-22T10:08:00.011+09:00</published><updated>2010-02-22T11:20:31.356+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アート/art'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パフォーマンス/performance'/><title type='text'>ホテル・モダン Hotel Modern 『KAMP/収容所』</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S4HZP8HNH9I/AAAAAAAAAH8/wz3WRwSo5Zk/s1600-h/mail.jpeg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 124px; height: 166px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S4HZP8HNH9I/AAAAAAAAAH8/wz3WRwSo5Zk/s200/mail.jpeg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5440868692697882578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;「ホロコーストを人形劇で表現」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;という触れ込みを聞いていたので、相当の覚悟を持って行った。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;非常に緻密なデザインの模型と人形の動きがありながら、強制収容所というシステムが人間性を奪っていく過程を抽象的に表現することに成功していた。（ナチスは残酷だったとか、個別の集団に責任を負わすのではなくて、自分たち人間がみな持っているリスク、として見ることができた）。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;具体的な事象を抽象化して表現するという技術は非常に高度だ。それはたとえば、シマシマの囚人服が脱がされると、ジェルでつくられた透明の体が姿を現すとか、そういう非常に細かい演出の積み重ねによってしかなしえない。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;あと、これはアフタートークによって知ったこと。収容者同士の会話を再現しようとした（たとえば、ここから出られないと絶望しないように、料理のレシピについてアイデアを出し合ったなどの、生存者の証言から伺い知ることのできる会話）が、リハーサル中にそれは「機能しない」としてすべて削除されたとのこと。結果、作品は「サイレント映画のようになった」とのことだった。もともと、舞台上の人間によってオペレートされた人形たちのパフォーマンスなのだから、セリフをしゃべるかどうかについては意識を払っていなかった（セリフは無いと思っていた）のだが、ことはそんな単純なことじゃなかった。ほかにも、製作過程における準備のエピソードがいちいち本質的だった。脱帽。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ジオラマのような模型、人形劇、人形劇をCCDカメラで撮影して大きなスクリーンで投影。といった要素はすべてリアルタイムでその場で行われているのだが、音（人形の動作ひとつひとつに臨場感をあおるような音が添えられていた）はどうしているのだろう。というのが気になるところだったので、アフタートークが終わったあと音響効果担当の人と話した。私は、音はすべて、あらかじめ作られたものをきっかけにあわせて再生しているだけだと思っていたのだが、聞いてみると、BGM以外のほとんどの音響効果は、テーブルの上にあるいろいろな素材を使ってその場で出していたということだった（雨の音を小豆で出す職人さんのように）。音声というのが、プロパガンダとして非常に強く作用していた頃（ナチスの台頭とラジオの普及には相関関係があったとの見方がある）の作品だから、音はあえて「持ち込んだもの」にしてるのかな、とうがって見ていたのだが、違ったようでした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.hotelmodern.nl/"&gt;Hotel Modern&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://ppaf.parc-jc.org/"&gt;ポストメインストリーム・パフォーミング・アーツ・フェスティバル&lt;br /&gt;Postmainstream Performing Arts Festiv&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-3599963722117544052?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/3599963722117544052/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/kamp.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3599963722117544052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3599963722117544052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/kamp.html' title='ホテル・モダン Hotel Modern 『KAMP/収容所』'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S4HZP8HNH9I/AAAAAAAAAH8/wz3WRwSo5Zk/s72-c/mail.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-1648433540012209185</id><published>2010-02-20T10:30:00.006+09:00</published><updated>2010-02-22T11:21:36.189+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画/film'/><title type='text'>ジャック・ロジエのバカンス　Jacques Rozier</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S387aCa7UMI/AAAAAAAAAH0/Qzd3do30pwQ/s1600-h/jackquerozie.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 180px; height: 125px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S387aCa7UMI/AAAAAAAAAH0/Qzd3do30pwQ/s200/jackquerozie.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5440132193399296194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;短編３本、長編３本を一気に見た。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんというか、ヌーヴェル・ヴァーグというものにまとわりついている（と個人的に感じる）億劫さ、のようなものがまったく無い、もっとも気持ちいいヌーヴェル・ヴァーグともいえる作品たちだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヌーヴェル・ヴァーグのおっくうさ、というのは、その批評の土壌から漂ってくる「難解そうだな」という匂い（じっさいはそんなことない場合がほとんどなんだけど）に尽きる。これほど「知的な装い」から遠く隔たることができるというのは、じつにかっこいい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;短編「ブルー・ジーンズ」が非常にまぶしかった。&lt;br /&gt;原付が青春を象徴するというのは、どの国もどの時代もそうだろう（単純に持ってるお金が車じゃなくて原付を選ばせるんだろうけど）。原付くらいのスピードが、風景の流れる爽快感がありつつ風景のディテールが吹っ飛んでいかない、絶妙な映画的光景を生んでいるような気がする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人的には『メーヌ・オセアン』が一番すきでした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-1648433540012209185?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/1648433540012209185/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/jacques-rozier.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/1648433540012209185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/1648433540012209185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/jacques-rozier.html' title='ジャック・ロジエのバカンス　Jacques Rozier'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S387aCa7UMI/AAAAAAAAAH0/Qzd3do30pwQ/s72-c/jackquerozie.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-6240378264441699152</id><published>2010-02-18T16:11:00.006+09:00</published><updated>2010-02-18T18:20:55.527+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本/books'/><title type='text'>『六つの本心の話』　エリック・ロメール  ”Six Moral Tales” Eric Rohmer</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S3z4hlScYnI/AAAAAAAAAHs/ToDvHL67dQI/s1600-h/51P6XHD5Y1L._SL160_AA115_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 115px; height: 115px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S3z4hlScYnI/AAAAAAAAAHs/ToDvHL67dQI/s200/51P6XHD5Y1L._SL160_AA115_.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5439495705785557618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;読了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「本心の話」とタイトルにあるが、男女の間で交わされる会話は基本的に事実と真逆のことを言っている。前後関係を追うために地の文に頼ろうとするも、地の文が特に事実を表明してくれるわけでもない。この構図は意識的になされたものではなく、恋愛話を書いていたら自然とそうなってしまった感じなのか。読んだ人間としては、エリック・ロメールという人がもう根っからこういう人なんだという雑な結論が一番しっくりくる。小説家になれるのなら映画監督になどならない、という主旨の前書きがあったが、小説家が書いたものではないからこその特殊な言葉の運び方を楽しめました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-6240378264441699152?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/6240378264441699152/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/six-moral-tales-eric-rohmer.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/6240378264441699152'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/6240378264441699152'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/six-moral-tales-eric-rohmer.html' title='『六つの本心の話』　エリック・ロメール  ”Six Moral Tales” Eric Rohmer'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S3z4hlScYnI/AAAAAAAAAHs/ToDvHL67dQI/s72-c/51P6XHD5Y1L._SL160_AA115_.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-5442733593404169677</id><published>2010-02-16T14:54:00.011+09:00</published><updated>2010-02-16T16:31:58.006+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アート/art'/><title type='text'>文化庁メディア芸術祭　Japan Media Arts Festival</title><content type='html'>国立新美術館でやっていたもの。&lt;br /&gt;私が行った日は大変な盛況で、あのような類の展示の数々を体験できる環境では、とてもなかった。よくもわるくも祭りだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なので、観覧もそこそこにシンポジウムを聞きに行った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テーマシンポジウム『メディアとは？芸術とは？』&lt;br /&gt;出演:岡崎乾二郎 水越伸 森達也&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以降、発言内容の忠実な再現をしているわけではないので、どなたの発言かについてはあえて言及せず、自分なりに捉えたままを書きます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず、メディアとメディウムという２つ言葉の定義づけがなされる。&lt;br /&gt;メディウムというのはメディアの単数形。表現手段の一次媒体のことを差す（小説家にとっての原稿、彫刻家にとっての石、など）。&lt;br /&gt;メディアは二次媒体。受け取り側が目にする時、手に取る時になしている形。&lt;br /&gt;表現者は基本的に、二次媒体のありようを完全にコントロールすることはできない。&lt;br /&gt;鑑賞者は逆に、一次媒体へのアクセスは遮断されている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これに対して、１次媒体と２次媒体の境界線は近年消えつつあり、たとえばアルゴリズム的美しさに支えられたコンピューター上の表現などについては、それを書いた本人と受け取り手は基本的に同じものを同じような環境で受け取っているはずだとの異論が出る（これはコンピューターに詳しくなればなるほど「いや、同じ環境とはなかなかいかない」との意見が出そうですが）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１次媒体をすっとばして２次媒体にだけアクセスすることにより、アートの概念を覆そうとしたデュシャンがいて。&lt;br /&gt;１次媒体と２次媒体の区別などもはやない。オリジナルなど不要だ。もう世の中はコピーがコピーされて蔓延していくのでいいのだ、と極論を軽やかに楽しんだポストモダン的な振る舞いがあって。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今は、１次媒体と２次媒体の区別があいまいだという前提から出発するしかない。ならば、媒体そのものを異化する作業が必要なのではないか。しかし、表現は媒介なしには届かない。表現の中に、媒介への異化の眼差しを巧妙に紛れ込ませるしかない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、メディア芸術祭そのものへの言及もけっこうなされていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旭山動物園のように、そこらの美術館などよりもはるかに高度な「展示」技術を備えた施設があることなどを例に挙げながら、で、今回の祭って、どうよ？という。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミュージアムという言葉には「美術館」と「博物館」と２つの意味がある。本来のミュージアムには、それが美術館に所蔵されるべきものか博物館に所蔵されるべきものかなどの問いは不要で、すべての展示されるべきものはそこに置かれた（それはたとえば王族のサロンだったかもしれないし、今言うミュージアムとは趣きを異にしているかもしれないが）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひるがえって、たとえば今回のメディア芸術祭の大賞を受賞した作品は、タマネギの成長過程の模型を生産しつづける機械、「growth modeling device」、という作品だったが、その機械の上にかけられるべき「タマネギがそこにない」。なぜなら生き物を持ち込むと他の展示に悪い影響をおよぼす可能性があるからだという（え、だってタマネギだよ？）。そんなお役所的な仕事がされているのなら、ここはやはり古い美術館なのですね。国立新美術館という名前ですが、などとやりこめていたパネラーの方たちだったのだが、古いミュージアムはじつはもっとも広範な使命を帯びたメディアだったのだと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉は一人の人間が生み出したものではない。メディアは一人の人間が生み出すのではなく、コミュニケーションの過程で生成されるもの（twitterなどの新しいコミュニケーションツールについてはどうなの？という疑問も投げかけられつつ。でもtwitterも「生成」はともかく「醸成」は不特定多数のひとびとでなされる）。メディアそのものを異化する行為がメディアアートなのであって、ウェブ上に乗っかりやすいテクノロジーを利用して作品をつくっていれば「メディアアーティスト」だなどと思っている人はもはやアーティストでもなんでもない。などの厳しいご指摘も飛び交っていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://plaza.bunka.go.jp/"&gt;文化庁メディア芸術祭　Japan Media Arts Festival&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-5442733593404169677?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/5442733593404169677/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/japan-media-arts-festival.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/5442733593404169677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/5442733593404169677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/japan-media-arts-festival.html' title='文化庁メディア芸術祭　Japan Media Arts Festival'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-3435873883390091500</id><published>2010-02-16T14:16:00.006+09:00</published><updated>2010-02-16T14:53:05.680+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アート/art'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パフォーマンス/performance'/><title type='text'>forced entertainment "Quizoola!"</title><content type='html'>&lt;a href="http://ppaf.parc-jc.org/"&gt;ポストメインストリーム・パフォーミング・アーツ・フェスティバル&lt;br /&gt;Postmainstream Performing Arts Festival&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;の一環で、原宿vaccantにて。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４時間ぶっつつけでステージ上のパフォーマー２人（質問者と、回答者）が手元の質問リストから質疑応答しつづける。ほかには何も起こらない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;質問は、あたりさわりのないごく一般的なもの「好きな食べ物は？音楽は？」から、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;政治的なもの「アメリカによるイラクへの軍の派遣は正しかったと思うか？」、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冗談のようなもの「あなたが東京にある研究所から送られてきた特殊な光線を浴びて１インチの大きさになったら？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;触れるのがはばかられるプライバシーに抵触するもの「家族の死について」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;など、多岐にわたる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、この件で何か書くかもしれないが、ちょっと批評をする気にはなれない（演劇含めた身体表現の領域で何か新しい試みがなされていたか？興奮したか？中だるみはしなかったか？なんでもいいけど新しい情報は得られたか？主催者のお人柄は素敵だったか？（素敵だったです。一緒に行ったヨーコはファンとのことで、非常に緊張しながらも話しかけていたが、たいへん気さくな方で、ヨーコの作品製作の一環である、「石」（ここで詳しく説明はしないが）と写真を撮るというのにも快く応じてくれた。）とか。感想というのはなんでもいいのだろうけど。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.forcedentertainment.com/"&gt;Forced Entertainment&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-3435873883390091500?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/3435873883390091500/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/forced-entertainment-quizoola.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3435873883390091500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3435873883390091500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/forced-entertainment-quizoola.html' title='forced entertainment &quot;Quizoola!&quot;'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-3863540484769915616</id><published>2010-02-11T09:05:00.003+09:00</published><updated>2010-02-11T09:19:29.260+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本/books'/><title type='text'>物語の作り方 　 ガルシア＝マルケスのシナリオ教室</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S3NKKSHdK0I/AAAAAAAAAHk/p0Es0ntwqOk/s1600-h/41VHB66KGML._SL500_AA240_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S3NKKSHdK0I/AAAAAAAAAHk/p0Es0ntwqOk/s200/41VHB66KGML._SL500_AA240_.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436770715688577858" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;実際に行われた、ガルシア＝マルケスのシナリオ教室の採録もの。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;役に立つかどうかという視点で何かを摂取しようとすると、あんまり本質的なところにまで手が届かないような気がする。あんまりセコくならず、ただ、事故のように、触発されてしまった！ということがたまにあればそれでいいんじゃないか、と思うようにしている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本はまさに、事故のようにグッときた。&lt;br /&gt;（役に立つのかな？という視点で読むと本当によくわからなくなりそうな本です。）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-3863540484769915616?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/3863540484769915616/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/blog-post_11.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3863540484769915616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3863540484769915616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/blog-post_11.html' title='物語の作り方 　 ガルシア＝マルケスのシナリオ教室'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S3NKKSHdK0I/AAAAAAAAAHk/p0Es0ntwqOk/s72-c/41VHB66KGML._SL500_AA240_.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-3381949630222715562</id><published>2010-02-10T11:47:00.008+09:00</published><updated>2010-02-16T16:33:54.910+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アート/art'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パフォーマンス/performance'/><title type='text'>Nowhere Residency</title><content type='html'>厳密に言うと先週の土曜になるが、友人の石黒曜子のパフォーマンスを撮影した。&lt;br /&gt;以下のリンクは、彼女のプロジェクト Nowhere Residency の紹介。ウェブ上でのみ公開。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I filmed an art work 'Nowhere Residency' performed by Yoko Ishiguro.&lt;br /&gt;She is a performer and  was a core member of a drama company which I'd organized until 5 years ago.&lt;br /&gt;Recently, she's done several solo performances. Check out the link below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nowhere Residency&lt;br /&gt;&lt;a href="http://islandsinstitute.ning.com/profile/ishiguroyoko"&gt;http://islandsinstitute.ning.com/profile/ishiguroyoko&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-3381949630222715562?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/3381949630222715562/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/nowhere-residency.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3381949630222715562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/3381949630222715562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/nowhere-residency.html' title='Nowhere Residency'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-8554914230171905286</id><published>2010-02-06T01:09:00.006+09:00</published><updated>2010-02-06T01:27:02.184+09:00</updated><title type='text'>『落葉　他１２篇』　ガブリエル・ガルシア=マルケス</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2xEg0jsWSI/AAAAAAAAAHc/gaQDoh75CgA/s1600-h/509009.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 126px; height: 180px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2xEg0jsWSI/AAAAAAAAAHc/gaQDoh75CgA/s200/509009.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5434794180984199458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;何年か前に『百年の孤独』を読んで以降、ガルシア=マルケスの作品はすべて読もうと決めている。&lt;br /&gt;この新潮社から出されている「全小説」と銘打たれたシリーズから何冊か読んだのだが、読書履歴をメモっていなかったためにどれを読んでないのかわからなくなってしまい、この際再読含め年代順に読破していこうと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず、シリーズ一冊目。&lt;br /&gt;とにかく、短編ひとつひとつのタイトルがいい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『誰かが薔薇を荒らす』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんて、口はばったくてなかなか言えたことではないが、素晴らしいじゃないか。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-8554914230171905286?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/8554914230171905286/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/8554914230171905286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/8554914230171905286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='『落葉　他１２篇』　ガブリエル・ガルシア=マルケス'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2xEg0jsWSI/AAAAAAAAAHc/gaQDoh75CgA/s72-c/509009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-9181962263741566576</id><published>2010-02-04T13:04:00.008+09:00</published><updated>2010-03-30T11:15:56.801+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アート/art'/><title type='text'>John Lurie : Drawing &amp; Painting "You Are Here"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2pN1FIpQuI/AAAAAAAAAHM/WP5W1FSUQkQ/s1600-h/my_trip_country_birds.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2pN1FIpQuI/AAAAAAAAAHM/WP5W1FSUQkQ/s200/my_trip_country_birds.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5434241474682766050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;His drawings and paintings reminded me of the book jacket  of Nakahara Masaya' s novel, " Arayuru Basho Ni Hanataba Ga ", which was painted by Nakahara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, I found Nakahara's comment on the flyer of this exhibition. He says, "Now I got a rival !"   I hope this battle will come true.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.watarium.co.jp/museumcontents.html"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.watarium.co.jp/museumcontents.html"&gt;ジョン・ルーリー　ドローイング展&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.watarium.co.jp/museumcontents.html"&gt;ワタリウム美術館&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.watarium.co.jp/museumcontents.html"&gt;　&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.watarium.co.jp/museumcontents.html"&gt;2010年1月30日[土] → 5月16日[日]&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Posted using BlogPress from my iPhone&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-9181962263741566576?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/9181962263741566576/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/john-lurie-drawing-painting-are-here.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/9181962263741566576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/9181962263741566576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/john-lurie-drawing-painting-are-here.html' title='John Lurie : Drawing &amp;amp; Painting &amp;quot;You Are Here&amp;quot;'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2pN1FIpQuI/AAAAAAAAAHM/WP5W1FSUQkQ/s72-c/my_trip_country_birds.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-4819294173655436650</id><published>2010-02-01T15:41:00.016+09:00</published><updated>2010-02-04T13:52:16.888+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本/books'/><title type='text'>『キャッチャー・イン・ザ・ライ』 "The Catcher in the Rye"  by   Jerom David Salinger</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2Z3kT9x0SI/AAAAAAAAAG8/tk59-IGpTI8/s1600-h/images.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 88px; height: 129px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2Z3kT9x0SI/AAAAAAAAAG8/tk59-IGpTI8/s200/images.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433161466187469090" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;サリンジャー氏が亡くなったとの報が、今月最後の週末に流れた。ネットのニュースサイトからそのまま近所の図書館のページに飛び、『キャッチャー・イン・ザ・ライ』を予約した。訃報は究極のリマインダーだ。皮肉な話だが。 &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;『ライ麦畑でつかまえて』は、読んだことがなかった。司書のお姉さんがカウンター越しに手渡してくれたハードカバーの装丁に触れたとき、サリンジャーという作家をまったく気にもとめずにこれまで生きてきたということは、世の中の本という本を一切読んでこなかったということとあまり違いがないんじゃないかという思いに襲われ、いたたまれなくなった。&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;サリンジャー氏が亡くなった週明けの月曜は、なんとはなしに有給休暇を取っていた。そんなことをしたのはおそらく今の仕事に就いてからはじめてで、２月の仕事のシフト希望を組んでいたときの僕は少し疲れていたのだろうと思う。&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;半身浴が特に好きというわけはないのだが、ただ腰にかかる負担を軽減したいという純粋に物理的な要請で、朝から湯船に湯を張って、『キャッチャー・イン・ザ・ライ』を持ち込んでその中に浮かんだ。禁煙してこのかた、いちばんタバコが吸いたくなるタイプの小説であることが、読みはじめてすぐにわかった。ただ単純に主人公がひっきりなしにタバコを吸うからという理由だけではなくて、小説が、自分自身をうすらみっともないものに感じさせる力に翻弄されていた僕の個人史を彷彿とさせるものだったからだ（エピソードがかぶってるとか、そういう表層的なことではなくて、もっと根源的なところで。若者やかつて若者だった者たちにそのような『抽象的な苦渋』とでもいうものを味わわせることができるのが、この小説の力なんだろう）。そしておそらく多くの読者と同じように、そういう時代に僕はいちばん多くタバコを吸っていた。&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;僕はすぐにのぼせてしまって、浴室から出ると、もうやることがなくなってしまった。昨日脱いだ格好のまま、じゅうたんの上で人の字になっているセーターとジーンズに手足を通すと、革ジャンをひっかけ、『キャッチャー・イン・ザ・ライ』を小脇に抱え、僕は外に出た。&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;駅前はひたすらまっすぐな通りが、歩いて制覇するにはちょっと億劫だなという程度に続いている。その通りはかつて石田衣良の小説の上でこれ以上ないほど小汚いものとして描写されたこともある。これまで一度も入ったことのないコーヒーショップに入った。禁煙席は壁沿いに４脚のテーブルがあったのだが、そのうちの３脚を見事に同じ年頃の下町のご婦人たちが埋めていた。罠のように空いている残りの一席に腰を下ろす前にすでにうんざりしはじめている自分がいた。単純に、ご婦人方の話し声の音量を嫌ってのことだったが、事態はそれだけでは済まなかった。&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;ウエイトレスがおばさん２人組みのうちの１人にコーヒーを注いでいるとき、ものの見事にソーサーの上にこぼした。自分のコーヒーが日本酒を冷で飲むときのような注がれ方をしたにもかかわらず、当のおばさんは、「うまいわね。（テーブルの上に）こぼさなかったね」と感心したように言った。ウエイトレスが、そのおばさんの言葉の不正確さをなじるような勢いで「いや、こぼれてます」と断言した。もちろん入れ替えるのだろうと思っていたのだが、なんとウエイトレスは代わりに「ソーサーだけ」持ってきて汚れたカップの下に敷き、軽くカップの尻を拭くとそれで済ませて帰ってしまった。僕はもう本当に席を立とうと思ったのだが、この通りにある残り１軒のコーヒーショップなら最高のおもてなしが待っているというわけでもないことを知っていたので、その失態をしでかしたのと同じウエイトレスにコーヒーを注文した。こういうのを、負け戦というのだろう。そのウエイトレスは今度は僕に、コーヒーに添えて塩の入った小さなツボを持ってきた。僕は迷わずその塩の入った小さなツボから大量の塩をコーヒーに注ぎ入れ、コーヒーを１口飲んでから、もちろんすぐにウエイトレスを呼んだ。&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;「あの、これ塩ですよね」&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;するとウエイトレスは間髪入れずに小さなツボを指さし、&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;「私はこれを持ってきていません」&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;と決然とした調子で答えた。&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;「塩が入ってしまったので、代わりのコーヒーを持ってきてもらえますか」&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 0cm;" lang="ja-JP"&gt;すべての面倒くささを一切無視して僕は事実と要求だけを述べた。カウンターの裏に戻ったウエイトレスが「塩を入れちゃったんだって」と同僚に言う声がはっきりと聞こえた。感心したのは、その口調があまりに事務的で、楽しそうに噂するのでも、陰湿な感じでも全くなかったことだ。もしかしたら出来の悪いロボットだったのかもしれない。とにかく、家の中にいてはなんとなく気が滅入るので、気分転換できる環境で本を読もうという当初の目的は、全く果たせそうにないことだけははっきりしたのだった。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-4819294173655436650?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/4819294173655436650/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/catcher-in-rye.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/4819294173655436650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/4819294173655436650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/02/catcher-in-rye.html' title='『キャッチャー・イン・ザ・ライ』 &quot;The Catcher in the Rye&quot;  by   Jerom David Salinger'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2Z3kT9x0SI/AAAAAAAAAG8/tk59-IGpTI8/s72-c/images.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-387363654305764052</id><published>2010-01-29T00:07:00.006+09:00</published><updated>2010-01-29T00:50:15.638+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画/film'/><title type='text'>アバター　Avatar</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2GobOtqxrI/AAAAAAAAAG0/FVqQPCZirkg/s1600-h/images.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 89px; height: 126px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2GobOtqxrI/AAAAAAAAAG0/FVqQPCZirkg/s200/images.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431807811345106610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;「アバター欝（映画の中のあまりの色彩豊かな世界と、おのれのくすんだ日常のギャップゆえに陥る病、とでもまとめればいいのか）」なる現象まで生んでいるという、言わずと知れた歴代興行収入NO１（キャメロン監督自身の手でタイタニック超え）の映画。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;観ました。「普通に楽しめました」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう、くっきりとした話題（３D）と、勧善懲悪な世界観（と私は思いました）を両立させた映画に対しては、出てくる感想のバリエーションも限られている（ような気がする）。ネットなど、観た人の感想ほとんど見ていないのですが（アバター欝に関するCNNのレビューなどには目を通しました）、宮崎駿なモチーフがかなりあからさまに多用されていることなんかについてはかなりの量の言及がなされているのだろうと想像します。でも宮崎駿だったら絶対にやらない話の運びです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以降、ささやかなネタバレですが。&lt;br /&gt;３Dで唯一「思わず体がよけてしまった」シーンがありました。地球軍がナヴィの戦士たちを散開させるためにガス弾を使用、弾筒が前方に転がってきたとき。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なにやら皮肉っぽい文章になってしまいましたが、私は楽しんで２時間半強を過ごしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Avatar' blues&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cnn.com/2010/SHOWBIZ/Movies/01/11/avatar.movie.blues/index.html"&gt;http://www.cnn.com/2010/SHOWBIZ/Movies/01/11/avatar.movie.blues/index.html&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="file:///C:/Documents%20and%20Settings/%E6%A3%9A%E7%94%B0%E6%B5%A9%E7%AB%A0/%E3%83%87%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97/images.jpeg" alt="" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-387363654305764052?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/387363654305764052/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/avatar.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/387363654305764052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/387363654305764052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/avatar.html' title='アバター　Avatar'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S2GobOtqxrI/AAAAAAAAAG0/FVqQPCZirkg/s72-c/images.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-7855233946121694327</id><published>2010-01-26T23:34:00.015+09:00</published><updated>2010-01-27T19:02:31.923+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本/books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画/film'/><title type='text'>『シナリオを書く』　吉田剛　　"Writing screenplays"　by　YOSHIDA Takeshi</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S17-TS-bRxI/AAAAAAAAAGg/249J7hXJMhY/s1600-h/wokaku.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 110px; height: 156px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S17-TS-bRxI/AAAAAAAAAGg/249J7hXJMhY/s200/wokaku.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5431057808120039186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;シナリオ会というのをやっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;月に１回、お題にのっとったシナリオを書いてカフェに持ち寄る。&lt;br /&gt;まだ２回目だが、面白い。&lt;br /&gt;後日、当日のことを詳しく書こうと思うが、この投稿で触れたいのは会を一緒にやっているサカキくんがすすめてくれたこの本について。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とてもよい本です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I meet people who write screenplays once a month at a cafe.&lt;br /&gt;At the latest meeting, Sakaki-kun, one of the main participantｓ,  recommended a book to me.&lt;br /&gt;I recommend  this book to you as well. That really does good not only to writers but also those who just love watching films.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-7855233946121694327?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/7855233946121694327/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/write-screenplaysbyyoshida.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/7855233946121694327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/7855233946121694327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/write-screenplaysbyyoshida.html' title='『シナリオを書く』　吉田剛　　&quot;Writing screenplays&quot;　by　YOSHIDA Takeshi'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S17-TS-bRxI/AAAAAAAAAGg/249J7hXJMhY/s72-c/wokaku.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-2016401888090097647</id><published>2010-01-23T16:21:00.003+09:00</published><updated>2010-01-29T00:55:22.334+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画/film'/><title type='text'>山形発・長編ドキュメンタリー映画『湯の里ひじおり－学校のある最後の1年』　　Onsen Movie</title><content type='html'>&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/23/53.jpg"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/01/23/s_53.jpg" style="margin: 5px;" align="left" border="0" width="92" height="130" /&gt;&lt;/a&gt;映画美学校というところに通っている。&lt;br /&gt;私はドキュメンタリーコースの高等科に在籍しているのだが、講師の飯塚俊男さんがプロデュースされたドキュメンタリー映画を世田谷区立玉川区民会館ホールまで見に行った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;素敵な作品でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;湯治場のある山形県の山村。&lt;br /&gt;少子化による小中学校の合併が1年後に決まったことで、東京などから地元に帰った若者たちが閉校式に向け、小学校の時にやっていたブラスバンド部を再結成する。というのがひとつの進行軸。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・この映画の要約は難しい。肘折温泉を中心に、地元や湯治に来る老若男女(ご年配比率高し！)の営みをカメラが追っていくのだが、そこに映っているものを活字で描写し尽くすのは至難の技だ。映画の未だ掘り尽くせていない領域としてドキュメンタリー映画は年々静かにシェアを広げているような気が個人的にはしているのだが、その領域とは一言でいえば、映画の持っている即物性だと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく見ろ、的な物言いが流布するのがわかるような気がする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに私は現在飯塚さん監督の下、&lt;br /&gt;埼玉県にあるNPO法人が運営している「深谷シネマ」にまつわるドキュメンタリー映画の制作(=ドキュメンタリーコースの授業)に取り組んでいるのだが、その話も後日触れようと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falling birthrate and the aging population is one of the biggest problem Japan has. This movie is about this issue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The location of this documentary film is Hijiori Village , countryside  in Yamagata prefecture (nothern area of Japan), and is famous for Onsen medication.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hijiori used to have several primary schools and junior highschool, but all of them were going to merge.&lt;br /&gt;Meanwhile, many of those who 20-30s years old  used to lived in Tokyo or that kind of big cities came back to rivive their hometown.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They've formed a brass band and started rehearsing in one of those schools being closed.&lt;br /&gt;They  performed at the school closing party.Hopefully,members of the band will increase in the future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Posted using BlogPress from my iPhone&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-2016401888090097647?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/2016401888090097647/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/1onsen-movie.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/2016401888090097647'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/2016401888090097647'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/1onsen-movie.html' title='山形発・長編ドキュメンタリー映画『湯の里ひじおり－学校のある最後の1年』　　Onsen Movie'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-784733602591088063</id><published>2010-01-22T21:10:00.018+09:00</published><updated>2010-01-27T19:01:00.529+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画/film'/><title type='text'>きっかけあわせの映画　Michael Jackson's This Is It</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1mXbi1ZOJI/AAAAAAAAADQ/tyuKVCPPZXo/s1600-h/images.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 130px; height: 130px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1mXbi1ZOJI/AAAAAAAAADQ/tyuKVCPPZXo/s200/images.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5429537325234862226" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=";font-family:courier new;font-size:100%;"&gt;正確にいうと昨日ですが、&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:courier new;font-size:100%;"&gt;丸の内ピカデリーで見てきました。&lt;br /&gt;マイケル・ジャクソンの&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;THIs is it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;今はもう幻となってしまった、ロンドン公演のリハーサル記録を映画化したもの。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;よかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰りのエレベーターの中では、乗り合わせた６０歳を過ぎてるとおぼしき女性２人が２人ともマイケルの振り付けを真似ていました。ひたむきにリハーサルに励む様子のはしばしには、遅咲きのファンになる要素が少なからずあるのでしょう。なんというか、イチローの記録を撮ったらおそらくこんな感じになるのではないかというような、完璧主義者が淡々とあるべき場所へ向けて準備を進める様子がうかがえます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、どの曲もやたらにブレイクが多い。&lt;br /&gt;音楽の傾向もそうなんでしょうが、生のパフォーマンスであること（演出）が加味されすごい頻度になっています。「キュー（＝きっかけ）」の量はそれは半端ないものでした。&lt;br /&gt;この映画は一言でいえば、「きっかけあわせ」の映画です。スタッフが一丸となってマイケルの「キュー出し」に完璧に答えていこうと真剣に食らいついていく。公演の準備には、みんながひとつにまとまるための仕掛けが何か必要です。マイケルの場合、音楽や人間性はもちろんのこと、マイケル先行のキュー出し（スタッフ先行の場合もリハーサル中にことごとくマイケル先行に塗り替えられていく）はとても重要な役割を果たしていたのではないかと、映画を見ていて感じました。マイケルの一挙手一投足をダンサーやミュージシャン、エンジニアたちが見守り、その意図するところを捕まえようと努力し、最大限のパフォーマンスを瞬間瞬間に打ち込んでいく様子は、土台のしっかりとした誠実な城が築かれていくのを眺めているような、ある種の荘厳さがありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I agreed with Kenny Ortega, the director of Michal Jackson's tour in London. After rehearsing  "Man In The Miror" or something (sorry, I forgot the exact number),  Kenny Ortega looked around young dancers who were totally impressed by MJ' s performance. And then, he said, "Church. Church of rock 'n' roll". I have to say I am not such a intense fan of MJ. But I got some feeling for   those who attended the rehearsal  and really loved to do their best for  MJ.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-784733602591088063?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/784733602591088063/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/michael-jacksons-this-is-it.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/784733602591088063'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/784733602591088063'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/michael-jacksons-this-is-it.html' title='きっかけあわせの映画　Michael Jackson&apos;s This Is It'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1mXbi1ZOJI/AAAAAAAAADQ/tyuKVCPPZXo/s72-c/images.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-4755334282632376259</id><published>2010-01-22T15:43:00.008+09:00</published><updated>2010-01-22T16:48:24.869+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='はじめた'/><title type='text'>壁さえないじゃないか　　　type words to nowhere</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1lJdDqINuI/AAAAAAAAADI/F15feSk70kI/s1600-h/IMG_0461.JPG"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1lJdDqINuI/AAAAAAAAADI/F15feSk70kI/s200/IMG_0461.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5429451589318883042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;壁に向かって話しているようだなどと言うが、壁さえないじゃないか。このタイピング。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;まあ、とにかくやってみますのでよろしくです（とつぶやく。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ちょっと馴れたらツィッターもやってみよう）。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;（文字通りのつぶやき）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;なるべく英語併記で投稿していこうと思う。そういうムーブメントが起きたら（起きてたりして？）素敵だと思うのと、あと学びのために。なんか、きままな英単語の選択の連続が、やっばい慣用表現を奇跡的に呼び込むことなってしまったら、こわい。若輩者です。ご指摘歓迎であります。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'courier new', serif;"&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Courier"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Courier"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:12px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 14px/normal Courier; "&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;As if  talking against a wall ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Even there is no wall online.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;I type words to nowhere.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial; min-height: 16.0px"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;I've  got a start , anyway.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial; min-height: 16.0px"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;I'll keep posting comments both in Japanese and English  as much as possible. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;I hope to see this sort of websites more, then at least I"ll try.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Do you mind telling me If you find some odd expression in my sentences?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Thanks.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-4755334282632376259?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/4755334282632376259/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/type-words-to-nowhere.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/4755334282632376259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/4755334282632376259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/type-words-to-nowhere.html' title='壁さえないじゃないか　　　type words to nowhere'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1lJdDqINuI/AAAAAAAAADI/F15feSk70kI/s72-c/IMG_0461.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5739649149948187546.post-6160366375102781003</id><published>2010-01-22T11:33:00.002+09:00</published><updated>2010-01-22T13:38:15.825+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='テスト'/><title type='text'>テスト</title><content type='html'>テスト&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5739649149948187546-6160366375102781003?l=tanadablog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tanadablog.blogspot.com/feeds/6160366375102781003/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/6160366375102781003'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5739649149948187546/posts/default/6160366375102781003'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tanadablog.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='テスト'/><author><name>タナダ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09746530101313110598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_qvI-RzyhJpM/S1nDp_-_4XI/AAAAAAAAAF0/q5y0EuPhHdA/S220/41_IMG.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
